Меры длины веса по английски аббревиатуры. Мера длины в англоязычных странах

Метрическая (metric ton) = 2204,6 фунта = 0,984 большого тонны = 1000 кг

  • 1 кол = 8 челдронив = 424 хандредвейты = 47488 фунтов = 21540,16 кг
  • 1 челдрон для угля (chaldron) = 1/8 киля = 53 хандредвейты = 5936 фунтов = 2692,52 кг
  • 1 вей = 2-3 хандредвейты = 101,6-152,4 кг
  • 1 КВИНТАЛ (quintal) = 1 большой хандредвейт (long hundredweight) = 112 фунтов = 50,802 кг
  • 1 центал (центнер) = 1 малый хандредвейт (short hundredweight) = 100 фунтов = 45,36 кг
  • 1 слаг = 14,6 кг
  • 1 тод (tod, укр. груз ) = 1 квартер долгое = 1/4 хандредвейта великого = 28 фунтов = 2 Стоуни = 12,7 кг
  • 1 квартер короткий (short quarter, рус. четверть ) = 1/4 хандредвейта малого = 25 фунтов = 11,34 кг
  • 1 Стоун (stone, укр. камень ) = 1/2 квартер великого = 1/8 хандредвейта великого = 14 фунтов = 6,350293 кг
  • 1 Клов (устар.) = 1/2 Стоуна = 1/16 хандредвейта = 7 фунтов = 3,175 кг (ранее величина Клова составляла 6,25-8 фунтов = 2,834-3,629 кг)
  • 1 квартерн = 1/4 Стоуна = 3,5 фунта = 1,588 кг
  • 1 фунт (pound, лат. pondus , Сокр. Lb) = 16 унций = 7000 гран = 453,59237 г
  • 1 унция (ounce, oz) = 16 драхм = 437,5 гран = 28,349523125 г
  • 1 драхма (dram) = 1/16 унции = 27,34375 гран = 1,7718451953125 г
  • 1 гран (grain, лат. granum , Сокр. Gr) (до 1985 года) = 64,79891 мг

  • 3.2. Американская система мер массы

    • 1 квинталов = 1 хандредвейт = 100 фунтов = 1 центал = 45,36 кг
    • 1 слаг = 14,6 кг
    • 1 квартер = 1/4 хандредвейта = 25 фунтов = 11,34 кг
    • 1 стоун = 14 фунтов = 6,35 кг

    4. Меры объема для жидкостей

    4.1. Британская имперская система мер для жидкостей

    • 1 бат (укр. торец ) = 108-140 галлонов = 490,97-636,44 л (дм, около. 2 хогсхедив)
    • 1 бат пива = 108 галлонов = 17,339 футов = 490,97 л
    • 1 пайп = 105 галлонов = 2 хогсхеды = 477,34 л (дм)
    • 1 хогсхед (большая бочка, укр. кабанья голова ) = 52,5 имперских галлона = 238,67 л (дм)
    • 1 Баррель = 31-42 галлона = 140,9-190,9 л (дм)
    • 1 баррель для жидкости (пива) (Баррель) = 36 имперских галлонов = 163,65 л (дм)
    • 1 баррель для сырой нефти (Баррель (американский нефтяной)) = 34,97 галлона = 158,988 л (дм)
    • 1 килдеркин = 1/2 барреля = 2 Феркин = 16-18 галлонов = 72,7-81,8 л (дм)
    • 1 Феркин (fir; укр. маленькая бочка ) = 1/6 хогсхеда = 1/4 барреля = 1/2 килдеркина = 8-9 галлонов = 36 кварт = 36,3-40, 9 л (дм)
    • 1 имперский галлон = 4 кварты = 8 пинт = 32 Джилл (Хилл) = 160 жидк. унции = 4,546 л (дм)
    • 1 потли = 1/2 импер. галлона = 2 кварты = 2,27 л (дм)
    • 1 кварта = 1/4 импер. галлона = 2 пинты = 1,1365 л (дм)
    • Большие бутылки, распространенные в Европе и Великобритании (см. шампанское):
      • 1 Мелхиседек (Melchizedek) = 40 бутылок = 30 литров
      • 1 Примат (Primat) = 36 бутылок = 27 литров
      • 1 Соломон = 25 литров
      • 1 Мельхиор (Melchior) = 24 бутылок = 18 литров
      • 1 Навуходоносор (Nebuchadnezzar) = 20 бутылок = 15 литров
      • 1 Валтасар (Balthazar) = 16 бутылок = 12 литров
      • 1 Салманасар (Salmanazar) = большая винная бутылка = 12 бутылок = 9 литров
      • 1 Мафусаил (Methuselah) = 8 бутылок = 6 литров
      • 1 Ровоам (Rehoboam) = 6 бутылок = 4,5 литра
      • 1 Иеровоам (Jeroboam) (двойная Magnum bottle) = 4 бутылки = 3 литра
      • 1 Магнум (Magnum bottle) = 2 бутылки = 1,5 литра
    • 1 бутылка молока = 1 кварта = 946,36 мл
    • 1 бутылка виски = 1 пять = 757,1 мл
    • 1 бутылка шампанского = 2/3 кварты = 630,91 мл (французское шампанское, 750 мл)
    • 1 бутылка вина = 750 мл = 25,3605 жидких унций
    • 1 Бакет (укр. ковш ) Неофициальная единица = 5 импер. галлонов = 18,927 л
    • 1 филет = 1/2 бутылки шампанского = 375 мл
    • 1 пинта = 1/8 импер. галлона = 1/2 кварты = 4 Джилл (ветви) = 20 ридк.унций = 34,678 дюймов = 0,568 261 л (дм)
    • 1 Джилл (Хилл) = 1/4 пинты = 5 жидк. унций = 8,670 дюймов = 0,142 л (дм)
    • 1 чашка для завтрака = 1/2 пинты = 10 жидк. унций = 17,339 дюймов = 1,2 амер. чашки = 284 мл
    • 1 столовая ложка = 3 чайных ложки = 4 жидк. драхмы = 1/2 жидкой унции = 14,2 мл
    • 1 чайная ложка = 1/3 столовой ложки = 1 1/3 жидк. драхмы = 4,7 мл (из другого источника: = 1/8 жидк. унции = 3,55 мл (традиц.), мед. и кухонная = 5 мл)
    • 1 должна бокал, бокал = 16 жидк. драхм = 2 жидк. унции = 56,8 мл по другим данным равен 2,5 жидк. унций = 5 столовых ложек = 1/2 Джилла = 71 мл
    • 1 унция жидкая (fl oz) = 1/20 пинты = 1/5 Джилла = 8 жидк. драхм = 24 жидк. скрупулы = 1,733 871 дюйма = 28,413063 мл (см)
    • 1 драхма жидкая (1878 - 1 февраля 1971 года) = 3 жидк. скрупулы = 1/8 р. унции = 60 миними = 0,96 амер. жидк. драхмы = 0,216734 дюйма = 3,551633 мл
    • 1 р. Скрупул аптек. (1878 - 1 февраля 1971 года) = 1/3 жидк. драхмы = 1/24 жидк. унции = 20 миними = 19,2 амер. миними = 1,18388 мл
    • 1 миним аптек. (1878 - 1 февраля 1971 года) = 1/60 жидк. драхмы = 1/20 жидк. скрупула = 0,96 амер. минимально = 0,05919 мл

    4.2. Американская система мер для жидкостей


    5. Меры объема для сыпучих тел

    5.1. Британская имперская система мер для сыпучих тел


    5.2. Американская система мер для сыпучих тел


    6. Аптекарские и тройские (для драгоценных металлов и камней) меры

    Различаются аптекарские и тройские (для драгоценных металлов и камней) меры:

    • Аптекарская система мер веса применялась в области фармацевтики, в ней использовались фунт, унция, драхма, скрупул, гран, миним;
    • Монетная (тройская) система мер веса используется ювелирами и в монетном дворе. Основные величины - фунт, унция, пеннивейт, карат, гран; также эта система используется при изготовлении боеприпасов
    • Величины британской и американской систем мер также отличаются.

    6.1. Меры веса аптекарские

    Британская аптекарская система мер веса в XV-XX вв. применялась в области фармацевтики, в ней использовались фунт, унция, драхма, скрупул и гран. При этом аптекарские величины фунта, унции, драхмы отличались от величин такого названия для коммерческого использования.

    Меры веса (масса) Меры для жидкостей
    1 фунт = 12 унциям = 5760 гран = 373,24172 г
    1 унция (Тройская унция) (uncia, oz) = 8 драхм = 24 скрупулsd = 480 гран = 31,1035 г 1 жидкая унция = 8 жидк. драхм = 24 жидк. скрупулив = 28,413 мл
    1 драхма (драм) (до 1975 года) = 1/96 аптекарского фунта = 1/8 унции = 3 скрупулb = 60 гран = 3,88794 г 1 р. драхма (1878 - 1 февраля 1971 года) = 3 жидк. скрупулы = 1/8 жидк. унции = 60 миними = 0,96 амер. жидк. драхмы = 3,55163 мл
    1 скрупул (scrupulum) = 1/3 драхмы = 20 гран = 1,296 г 1 р. Скрупул (1878 - 1 февраля 1971 года) = 1/3 жидк. драхмы = 1/24 жидк. унции = 20 миними = 19,2 амер. миними = 1,18388 мл
    1 гран (granum) (до 1985 года) = 1/20 скрупула = 64,79891 мг 1 миним (1878 - 1 февраля 1971 года) = 1/60 жидк. драхмы = 1/20 жидк. скрупула = 0,96 ам. минимально = 0,05919 мл
    • Миним - в Великобритании в XIX-XX вв. единица жидкой вместимости, используемых фармацевтами. Отменен с 1 февраля 1971.
    Фунт
    Унция 12
    Драхма 8 96
    Скрупул 3 24 288
    Гран 20 60 480 5760
    0,06479891 г 1,296 г 3,88793 г 31,1035 г 373,242 г

    Унция жидкая

    Драхма жидкая

    Скрупул р.

    0,96 амер. минимально

    19,2 амер. минимально

    0,96 ам. жидк. драхмы

    0,96 ам. жидк. унции

    1,20095 ам. галлона


    6.2. Монетная (тройская) система мер веса

    Система используется ювелирами и в монетном дворе. Основные величины - фунт, унция и пеннивейт.

    Унция
    пеннивейт 20
    Гран
    24
    480
    Майт
    20 480

    Дойти 24 480

    Периот 20 480 9,600

    Бленк
    24 480 11520 230400

    0,000281245 мг 0,00675 мг 0,135 мг 3,24 мг 64,79891 мг
    1,555 г 31,1035 г

    Всем известно, что в Америке все не так, как в других странах. И дело даже не в том, что там другие законы и обычаи, а в том, что там совсем другие единицы измерения. Все эти футы, дюймы, Фаренгейты и мили… Как не сломать во всем этом голову и разобраться, что к чему?

    Итак, мы не будем вас пугать «морскими лигами» или «длинными тоннами», а рассмотрим лишь те единицы измерения, которые используются американцами в повседневной речи.

    Для измерений длины используются мили, ярды, футы и дюймы

    Миля = mile = 1609 метра
    Вообще существует много разных видов «миль», но, когда американец говорит просто «миля», он имеет ввиду обыкновенную «уставную милю». Именно в ней и измеряется расстояние от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса (напрямик это, кстати, 2448 мили), она написана на знаках дорожного движения и определяет скорость вашей машины. Кстати, выражение “to go the extra mile” будет обозначать «сделать все возможное», а не «пройти еще 1609 метров». Вы так же можете сказать, что человека видно “from a mile away” («за милю») или что вы находитесь “miles from nowhere” («за мили от цивилизации»).

    Ярд = yard = 0,9144 метра
    Есть много вариантов происхождения ярда. Одни считают, что это длина от кончика носа короля до кончика среднего пальца вытянутой руки. Есть так же варианты, что ярд пошел от размера талии или длины меча короля. В любом случае, сейчас ярд немного меньше метра и равняется 3 футами. Между прочим, выражение «whole nine yards» не всегда означает, что что-то занимает целых девять ярдов. Обычно под этой фразой имеется ввиду, что нечто составляет «полный набор» или «полный комплект». Пример: “I bought the TV, the home theater system… The whole nine yards” – «Я купил телевизор, домашний кинотеатр… Полный набор».

    Фут = foot = 0,3048 метра

    Футы используются так же часто, как и наши метры. В них также измеряется и рост. Кстати, на американских правах и удостоверениях личности всегда написан рост человека и его вес. Как вы уже, наверное, догадались, само слово “foot” ведет свою историю от слова «ступня». Так как ступни-то у всех разные, то в 1958 году на конференции англоговорящих стран было решено, что теперь стандартная «ступня», то есть «фут» равняется 0,3048 метра. А одна миля теперь содержит «всего» 5280 футов. Правда, «логично»?

    Дюйм = inch = 2,54 см
    Считается, что исторически дюйм равнялся длине большого пальца взрослого мужчины. Калибр оружия так же измеряется в дюймах. В одном футе содержится 12 дюймов. Эта величина одна из самых маленьких, которая активно используется в повседневной жизни. Может, именно поэтому наше русское выражение «шаг за шагом» на английском может звучать “inch by inch”. Хотя вариант “step by step” так же активно используется.
    Есть очень хорошее выражение “Give an inch and take a mile”. Обычно это звучит как-то так: “He is very greedy. Give him an inch and he will take a mile” («Он очень жадный. Дай ему дюйм, и он отхватит целую милю»). Ну или если переводить это литературно, то «Дашь ему палец, он и всю руку отхватит».

    Для измерения веса в повседневной жизни в США используются фунты (не путать с футами) и унции

    Фунт = pound = 0,45 кг
    В США фунт часто сокращают до lb. (от латинского libra – весы). Исторически эта единица измерения массы активно использовалась в Европе и значение устанавливал каждый феодал. Теперь же фунт продолжает свою жизнь в США. Один фунт состоит из 16 унций.
    Обратите внимание, что в США для меры веса используются фунты, а в Великобритании денежная единица так же называется фунтом. Будьте осторожны при переводе пословиц. К примеру, в поговорке “be penny-wise and pound-foolish” («экономный в мелочах и расточительный в крупном») речь идет о британских фунтах, а в словосочетании “pounding head” («тяжелая голова») мы говорим уже о мере веса.

    Унция = ounce = 28, 35 гр

    Унция сокращается до oz. Так как вес унции очень мал, то ее мы используем, когда говорим о весе украшений. Вряд ли кто будет измерять вес картошки в данной единице.
    Есть хорошее выражение – “An ounce of prevention is worth a pound of cure”. Если переводить дословно, то у нас получится что-то типа «Унция предохранения весит фунт лечения». Ну а в красивом переводе это будет звучать «Лучшая тактика – профилактика».

    Вот такие основные меры длины и веса употребляют американцы и британцы в повседневной речи. Благодаря близости с Европой, британцы, может быть, еще неплохо ориентируются в наших метрах и килограммах. Американцы же в этом ничего не понимают и просят перевести им все в их «родные» фунты и мили.

    Шутикова Анна


    В английском языке наряду с метрической системой мер используются собственные способы измерения длины, веса и объема. В основном, единицы измерения на английском используются на внутреннем рынке, а некоторые постепенно выходят из употребления. До 1971 году как денежно-счетная единица использовался шиллинг, который входил в состав фунта стерлингов в количестве 20 единиц. В свою очередь, в шиллинге было 12 пенсов. Нетрудно подсчитать, что в фунте было 240 пенсов. Монета в два шиллинга называлась флорин.

    Использование такой денежной единицы при международных расчетах вызывало серьезные сложности, поэтому в 1971 году старый добрый шиллинг ушел в небытие, а количество пенсов в шиллинге было снижено до ста. Другие единицы измерения на английском языке сохранились, и многие из них используются до сих пор, а американский баррель используют при торговле нефтью на международном рыке. Эти слова необходимо выучить, так как они вам будут встречаться либо в текстах при изучении английского, либо вы с ними столкнетесь при общении с носителями языка.

    Английская система мер складывалась в «дометрическое» время, и в качестве «эталона» использовались какие-либо части тела , емкости или подручные материалы. Например,

    • Inch (дюйм) составлял среднюю ширину большого пальца мужской руки
    • Foot (фут) был равен средней длине ступни взрослого человека
    • Stone (камень) был равен весу камня определенных размеров
    • Barrel (баррель, бочка) составлял объем стандартной бочки.

    Во многих странах и в самой Великобритании придумывались различные эталоны, но после революции, которую произвела метрическая система мер, все традиционные меры стали привязывать к ней.

    Длина в английском языке

    Каждая английская мера длины имеет свои историю происхождения и эти единицы взаимосвязаны:

    • Point (0.3528mm) - точка, примерно равная ширине точки, которую мы ставим на письме
    • Line (2.1mm) - линия(6 точек), которая близка к традиционным 2 миллиметрам
    • Inch (2.54sm) - дюйм. Примерно равен половине длины спичечного коробка.
    • Foot (30.48sm) - фут. Немного меньше третьей части метра.
    • Yard (0.9144m) - ярд. Не дотягивает до метра около 8 сантиметров.
    • Furlong (201, 171m) - фарлонг. Близок к 200 метрам.
    • Mile(1.6093 km) - «сухопутная» миля. Очень близка к 1600 метрам.
    • Naut mile(1.832km) - миля морская. Больше простой мили почти на 231 метр.

    В чем измеряется объем

    Эта мера необходима для измерения жидких или сыпучих продуктов. Объем твердых продуктов измеряют обычно в квадратных дюймах, футах и ярдах. Интересна мера объема, измеряемая стеками (stack). Эта английская мера объема равна четырем кубическим ярдам.

    Для измерения сыпучих и жидких субстанций употребляются следующие меры:

    • Батт (butt) - немного меньше 500 л, а именно 490,97 л
    • Баррель (barrel) - британский баррель 163,65 намного больше американского 119,2 л (US)
    • Баррель для торговли нефтью в Великобритании равен 158,988 л, а в США он отличается всего лишь на 0, 018 л (158,97 л)
    • Галлон (gallon) - здесь разница намного выше: 4,546 л в Великобритании против 3,784 л в США
    • Пинта (pint) - британская пинта почти на 100 мл больше американской (0,57 л против 0,473л)
    • Жидкая унция (fluid ounce) - здесь проявлено единодушие (28,4 мл)
    • Кварта равна 1.136 л
    • Бушель имеет объем 36,37 литра

    Как измеряется вес

    Перечислим меры веса на английском и русском языках:


    • 1. Унция (ounce) немногим меньше 30 г (28,35 г)
    • 2. Фунт как английская мера веса (pound) равен 453,59 г, что почти на 47 г меньше полукилограмма
    • 3. Стоун (stone) , используемый по большей части в Америке равен 6,35 кг
    • 4. Короткая тонна (short ton) равна 907,18 кг, и если вам интересно, проследите историю ее возникновения в Интернете
    • 5. Длинная тонна (long ton) очень близка к метрической тонне и равна 1016 кг

    На самом деле традиционных английских мер измерения намного больше, мы коснулись только самых популярных.

    Lim English также рекомендует вам обратить внимание на английскую меру счета - dozen (дюжина). Когда-то она использовалась и в России, но постепенно вышла из употребления. Также интересна такая единица измерения времени как fortnight (14 дней).

    На сайте вы научитесь различать метрические и традиционные английские и американские единицы измерений. Также вы сможете сопоставлять их значение. Самое главное - при поездке за границу упоминание о пинте или о галлоне не застанет вас врасплох!

    Справедливости ради надо отметить, что Шотландия в своей повседневной жизни использует не только английский язык, но и английскую систему мер , как, впрочем, это делает вся Великобритания, а также США!
    И кто бы ни говорил, что английская система мер вытесняется международной метрической, процесс этот весьма и весьма медленный.

    А потому хорошо было бы научиться в ней ориентироваться, тогда и раковины с двумя кранами покажутся чуть ли не родными!

    Если кому-то вдруг нужно срочно что-либо пересчитать прямо с ходу, то можно сразу же воспользоваться простейшим и весьма удобным, на мой взгляд, конвертером длины, веса, площади, объема, температуры, который мне удалось обнаружить в Интернете.

    Просматривая материалы к этой заметке, наткнулась на форум, где кто-то возмущенно вопрошал, почему это у британцев и американцев такая неудобная система измерений? Почему бы им не воспользоваться международной метрической?

    Если посмотреть на карту мира, то мы увидим довольно неожиданную картинку, где красным цветом отмечены страны, официально не признающие метрическую систему мер. Это США, Либерия и Бирма. Великобритания официально метрическую систему приняла, но на деле продолжает пользоваться по старинке английской системой мер .

    Возможно, это связано с некой предвзятостью ко всему французскому. А метрическая система стартовала в конце 18 века именно во Франции, когда метр был определен, как 1/10 млн. доля четвертой части, так называемого, Парижского меридиана. А возможно, просто из-за природного консерватизма. Как бы то ни было, не имея представления об английской системе мер , путешествующий по Шотландии на машине может, например, невольно превысить скорость, так как на спидометре выставлены мили, а не километры. Да, и при расчете расхода бензина на путешествие можно столкнуться с таким понятием, как mpg (мили за галлон) . Ну, а любитель пива может быть застигнут врасплох вопросом: « Вам пинту или пол-пинты?» Поначалу я тоже чувствовала себя довольно неуютно, и даже написала рассказ « Камни, пинты и доля ангелов» .

    А буквально пару дней назад, разыскивая древнее пиктское захоронение в долине Уркхарт (Urquhart Glen) я наткнулась на такой вот симпатичный указатель 100 yds, и глубоко задумалась. И если бы на указателе не было вот этого милого человечка, намекающего, что поиски можно продолжить пешком, я бы растерялась. Итак:

    1. МЕРЫ ДЛИНЫ:

    1 миля - 1 mile - майл - ml, mls = 1.6 км
    1 дюйм - 1 inch - инч - ", in, ins = 2.5 см
    1 фут - 1 foot - фут - ft = 12" = 30.5 см
    (мн.число фит - feet)

    1 ярд - 1 yard - ярд - yd и yds = 91.4 см

    2. МЕРЫ ПЛОЩАДИ:

    1 акр - 1acre - эйкр - сокр.нет = 0.4 гектара (га)

    3. МЕРЫ ОБЪЕМА (ЖИДКОСТИ):

    1 пинта - 1 pint - пайнт - cокр. нет = 0.6 л
    1 галлон - 1 gallon - галон - gal = 4.5 л
    1 баррель - 1 barrel - барэл -
    bbl = 164 л
    (или 36 галлонов, здесь уже расчет на бочки идет;)

    4. МЕРЫ ВЕСА:

    1 фунт - 1 pound - паунд - lb,lbs = 0.5 кг
    1 камень - 1 stone - стоун - st = 6.4 кг
    1 унция - 1 ounce - аунтс - oz =28.4 г

    5. ТЕМПЕРАТУРА
    С переменным успехом температура объявляется по всем привычной шкале Цельсия, но можно столкнуться и с безумными цифрами по шкале Фаренгейта, немецкого физика, который в начале 18 века принял за ноль своей шкалы самую низкую температуру в городе Данциге, где он тогда проживал. Во, как!
    Температура по Фаренгейту (t °F) связана со шкалой Цельсия (t °С) непростой зависимостью:
    t °С = 5/9 (t °F - 32)
    t °F = 9/5 °С + 32
    .
    А потому еще раз привожу ссылку на столь понравившийся мне конвертер длины, веса, площади, объема и температуры.

    Как обычно, буду рада вашим откликам, вопросам и замечаниям, которые можно разместить в окне комментариев внизу этой заметки.


    Сертифицированный тургид по северу Шотландии

    Читайте также: