Спать на рабочем месте в японии. Косметическая зубная хирургия. Щенок, который греет

Япония - очень необычная и загадочная страна. Странности в Японии будут окружать вас буквально на каждом шагу. Иногда складывается впечатление, что попал в другой мир. Расскажем вам немного об этом необычном мире.

Чаевые

В большинстве стран мира принято давать чаевые в сфере обслуживания. В Японии этой традиции нет. И самое странное, что их от вас даже никто не ждет, а наоборот, посчитают оскорблением попытку дать чаевые. Если в ресторане вы все же попытаетесь оставить мелочь на столике, вслед за вами обязательно бросится официант с просьбой забрать «забытое». Объясняется это тем, что оплачивая услугу точно по чеку, клиент с продавцом остаются на равных, а пытаясь дать чаевые, клиент унижает достоинство обслуживающего его человека, показывая свое превосходство.

Косметическая зубная хирургия


Странности в Японии продолжаются. Если во всем мире считается красивой улыбка с идеально ровными зубами, то в Японии все наоборот. Многие девушки специально обращаются в стоматологические клиники, чтобы искривить зубы. Причем делает это не только несмышленая молодежь, но знаменитости и поп-звезды японского шоу-бизнеса гораздо старшего возраста. Японцы считают, что женщина с несовершенной улыбкой выглядит гораздо естественнее и живее, чем модели с идеальными зубами на глянцевых обложках журналов. Эта пикантность придает японским девушкам особый магнетизм. Молодые люди делают себе неровные зубы, чтобы затем похвастаться своим фото на странице в соцсети.

В японских школах нет уборщиц


Во всем мире в школах существуют специальные сотрудники, которые убирают беспорядок после уроков. В японских школах предпочитают не тратить деньги на уборщиц, а приучают детей наводить после себя порядок. Причем делают это не назначенные дежурные, а весь класс. Это делается для того, чтобы приучить детей работать в команде, быть ответственным за отведенную тебе работу и думать об окружающих. Вот такие странности в Японии.

Отели-капсулы


Некоторые странности в Японии удивляют простотой решения. Иногда бывает, что путешественник, особенно бюджетный, хочет найти недорогой ночлег, но все отели предлагают заплатить за номер, в котором много ненужных тебе вещей, и обслуживание, которым ты не хочешь пользоваться. Японцы нашли очень простое решение этой проблемы - отели-капсулы. Если вам нужно только переночевать, к вашим услугам небольшая капсула, в которой находится только кровать и иногда телевизор. Такие капсулы похожи на ячейки камеры хранения. В капсульные отели селят в основном мужчин, считая женщин источником лишнего шума, который помешает уставшим мужчинам отдыхать. Но некоторые отели все-таки выделяют один этаж для женщин, но при условии, что они не будут заходить на этаж к мужчинам.

Сочельник KFC


Во всех странах разные традиции празднования Рождества, но все они едины в том, что это домашний праздник и отмечать его нужно с семьей. Но странности в Японии меняют эту традицию кардинально. Здесь принято в Сочельник ходить в ресторан фаст-фуда KFC. Японцы готовы часами выстаивать в очередях, чтобы попасть внутрь, а некоторые записываются в очередь за многие месяцы вперед.

Новая еда


Японцы очень одержимы созданием новых видов продуктов, и это вылилось в целую индустрию. Странности в Японии заключаются в том, что привычная еда японцам уже не интересна, и они всячески стараются разнообразить уже привычные продукты. Так, плитки шоколада можно найти не только со сладкими ингредиентами, но также с солеными чипсами, кофе, зеленым горошком и т. д. А привычные нам гамбургеры могут быть приготовлены из кабачка. И так во всем. Кажется, что девиз японских кулинаров «сочетай несочетаемое». В Японии вы сможете попробовать конфеты со вкусом лосося или курицы, креветки в сахаре или томатное желе. Но о вкусах не спорят!

Спать на работе


Любой западный человек ужаснется от того, что можно спать на работе! Немедленно уволить! А в Японии дневной сон на рабочем месте даже приветствуется, и это явление имеет свое название - инемури. Вот такие странности в Японии! Объясняется это тем, что если сотрудник не спит на рабочем месте, значит, он и не устает. А если заснул, значит, он так выбился из сил, отдавая всего себя любимой работе, что заслуживает поощрения. Иногда сотрудники, чтобы получить похвалу начальства, просто притворяются, что спят на рабочем месте.

Хикикомори


В последние несколько десятилетий в Японии распространилось такое явление, как хикикомори. Это добровольная изоляция от общества. Молодые люди закрываются в своей комнате и прекращают всяческое общение с внешним миром, и только родители приносят им еду. Длится это, как правило, около двух лет, но было много случаев и десятилетнего затворничества. Это явление стало принимать угрожающие масштабы, количество таких затворников выросло почти до миллиона, и правительству пришлось привлекать психиатров для решения этой проблемы. Странности в Японии заключаются в том, что это явление обусловлено обычаями и традициями этой страны. В японской культуре принято заботиться о детях до 30 лет, и многие пользуются этой традицией.

Усыновление взрослых


Во всем мире принято усыновлять детей и в этом нет ничего удивительного. Но странности в Японии продолжают удивлять. Здесь принято усыновлять взрослых людей, причем в основном мужчин. Делают это, как правило, бизнесмены, не имеющие наследников по мужской линии, желающие сохранить династию. Ярким примером такой династии стала семья Хоши, владеющая сетью отелей в Японии уже на протяжении 1300 лет, это 46 поколений. Получается интересный феномен - сына себе успешные бизнесмены выбирают по профпригодности. И хотя многие современные женщины дадут фору многим мужчинам в плане ведения бизнеса, все же по старой традиции компанией должен управлять мужчина.

Комнаты для безделья


Трудовой кодекс иногда бывает настолько строг, что не позволяет уволить лишнего сотрудника, не понеся при этом существенных материальных затрат. В Японии нашли оригинальный выход из положения. В некоторых крупных компаниях придумали для ненужных сотрудников так называемые «комнаты безделья». Если для человека нет работы, его переводят в такую комнату, давая самую нудную и бесполезную работу. Предполагается, что человек, поработав некоторое время в такой комнате, чтобы не сойти с ума, сам подаст заявление об увольнении. А увольнение по собственному желанию не несет для фирмы никаких материальных затрат.

Япония уже давно имеет репутацию очень необычной страны. Бесчисленное множество причудливых телевизионных программ, большой интерес к технике и любовь ко всему необычному создаёт впечатление, что Япония - это совершенно другой мир. Хотя такая репутация немного несправедлива, ряд местных обычаев и традиций может совершенно запутать любого иностранца…

Комнаты безделья

Во многих странах трудовой кодекс настолько строг, что мешает компаниям увольнять сотрудников без уважительной причины. В Японии это создало серьёзные проблемы тем предприятиям, которые хотели бы избавиться от некоторых людей, но не могут уволить их без значительной выплаты неустойки.

Крупные корпорации, такие, как Panasonic, Sony или Toshiba, вышли из этого затруднительного положения путём создания так называемых «комнат безделья». Нежелательные сотрудники, для которых нет работы, проводят в этих комнатах всю свою «смену». Они выполняют совершенно ненужные или невероятно скучные задания. Ярким примером такого времяпровождения является просмотр видеороликов в течение 10 часов.

Компании, использующие такую тактику, надеются, что люди настолько устанут от этой скучной и бесполезной работы, что в конце концов уволятся сами. Увольнение по собственному желанию лишит их права на оплачиваемое безделье, тем самым сохранив деньги компании.

В японских школах нет уборщиц

Дети Запада привыкли видеть людей, выполняющих уборку и другие виды обслуживания помещений, особенно в школе.

Эта работа необходима, потому что дети всегда оставляют за собой беспорядок.

Но в Японии всё совсем не так. Вместо того, чтобы нанимать кого-то, кто бы мыл помещения, школы учат учеников убирать за собой. Для этого специально выделяется время, в течение которого дети все вместе чистят кабинеты, моют полы и туалеты. Это также распространяется и на приём пищи. Охотнее, чем в кафетерии, школьники едят прямо в классе вместе с учителем и обслуживают себя сами.

Таким образом дети приучаются к ответственности и умению работать вместе - учатся быть самостоятельными и думать о других. Всё это, разумеется, преследует добрые и высокоморальные цели, однако такая практика совершенно чужда другим странам.

Сон на работе

За сон на работе в Японии можно получить похвалу от начальства

Если вас поймают спящим на работе, скорее всего, проблем не избежать. Любому начальнику вряд ли понравится то, что вы кимарите в рабочее время, за которое он вам платит. Однако это явление вполне приемлемо в Японии и даже имеет собственное название - инемури.

По обычаю, считается, что если человек спит на работе, значит, он работал так тяжело, что просто не успел выспаться.

Это убеждает работодателя в том, что сотрудник невероятно предан своему делу и трудится до полной потери сил.

Такая практика имеет настолько позитивные последствия, что некоторые даже делают вид, что спят на работе, чтобы заслужить похвалу. Возможно, в этом даже что-то есть: исследования NASA показали, что недолгий сон в офисе поможет вам активно поработать потом.

Усыновление взрослых

Усыновление взрослого человека в Японии считается нормой

Во всем мире совершенно обыденным является усыновление детей, в этом нет ничего странного или удивительного. Однако в Японии распространено ещё и усыновление взрослых.

98% от числа всех усыновлений - это люди в возрасте 20-30 лет, в подавляющем большинстве - мужчины. Если потомственный владелец какого-либо бизнеса не имеет сына, чтобы сохранить фамилию и предприятие, он ищет подходящего наследника и принимает его в свою семью. Это также практикуется в том случае, если отец считает, что его сын не способен управлять семейным делом. Подобное усыновление распространено среди таких компаний, как Сузуки, Тойота и Кэнон, и называется мукоёши.

Всё это помогает выжить семейным предприятиям и процветать гораздо дольше, чем может быть при естественном наследовании рода. Одним из таких примеров может служить отель Зенгоро Хоши, вошедший в Книгу Рекордов Гиннеса как самый старый семейный бизнес в мире. Семья Хоши владеет сетью гостиниц уже на протяжении 46 поколений или около 1300 лет.

Хикикомори

Многие японцы изолируются от общества

За последние два десятилетия в Японии появилось большое количество молодых людей, сознательно изолирущих себя от общества. Агорафобия - не редкость во всем мире, но в Японии данная проблема уникальна своей широтой.

Проблема стоит настолько остро, что в Японии существуют специализированные консультанты, занимающиеся реабилитацией хикикомори, число которых колеблется от 700 000 до миллиона. Эти люди запираются в небольших комнатках и прекращают практически всякий контакт с внешним миром, прося только еды у своих родителей. В среднем такое затворничество длится год-два, но некоторые могут находиться в изоляции в течение десяти лет.

Психиатры считают, что это явление так распространено из-за обычаев и культуры Японии. Родители готовы опекать своих детей до 30 лет, и многие рассматривают одиночество как традиционную ценность.

Новая еда

Нестандартные новинки в области питания - новый бренд Японии

Хотя в различных кондитерских магазинах вы можете найти множество оригинальных продуктов, все эти новинки не особенно популярны среди европейцев и американцев. Многие покупают такие новшества просто как забавный презент для семьи и друзей.

Но Япония настолько одержима нестандартными продуктами, что даже создала целую индустрию. Например, Kit-Kat производит сотни сортов своей стандартной плитки шоколада, благодаря чему эта марка становится невероятно популярной. Компания выпускает шоколад не только с классическими добавками, но также и с соевым соусом, королевским чаем, кукурузой и клубничным чизкейком.

Такие новшества касаются не только кондитерских изделий - места фаст-фуда и модные рестораны также предлагают различные меню от тематических до строго специфических, от арбузной содовой до гамбургеров из тыквы. И подобный список можно продолжать и продолжать.

Отели-капсулы

Оборудованные по последним технологиям отели-капсулы стоят очень дёшево

Вы когда-нибудь во время путешествия хотели найти место, где можно просто поспать, без лишнего набора услуг, которые предлагает традиционный отель? Если вы не собираетесь использовать их, это может показаться пустой тратой денег.

Япония нашла ответ для тех, кто ищет просто спальное место на ночь. Отели-капсулы полностью отвечают своему названию - это достаточно большие комнаты, вмещающие в себя кровать и иногда небольшой вмонтированный в стену телевизор. Такие капсулы устанавливаются одна на другую как шкафчики, там часто бывает wi-fi, и стоят они всего от 15 до 30 долларов за ночь. Для экономии места туристам предлагаются общественные торговые автоматы, закусочные и туалеты. Это позволяет отелям разместить на небольшой территории до 700 таких капсул. Большинство из них предназначено только для мужчин, хотя в некоторых гостиницах есть даже отдельные этажи с капсулами для женщин.

Сочельник KFC

Косметическая зубная хирургия

В Японии люди специально искривляют свои зубы

Во всём мире неидеально ровные зубы считаются признаком несовершенства. Детям даже рекомендуется носить брекеты, для исправления подобных неровностей. Однако за последние несколько лет в Японии распространилась новая мания, когда люди делают совершенно противоположное. Многие девушки и женщины прибегают к косметической хирургии, чтобы специально сделать их зубы кривыми.

Процедура заключается в том, чтобы искривить клыки так, чтобы они казались более длинными. Иногда это происходит естественным образом, когда довольно большие зубы от природы выталкивают клыки наружу. Искусственное искривление зубов наиболее популярно среди молодежи, однако к услугам зубной косметической хирургии прибегают также знаменитости и поп-звезды средних лет. Операция стоит около 400 долларов; многие стоматологические клиники делают временные изменения, которые позже можно удалить.

Чаевые clip_image010

Работники заведений в Японии не берут чаевые

В Северной Америке давно принято оставлять чаевые, хотя иногда возникает достаточно сложный вопрос, кому их давать и сколько. В Европе это меньше распространено, но в той или иной форме такой обычай существует в большинстве частей света.

В Японии этого практически не существует. Официанты, служащие отелей, таксисты и прочие работники сферы услуг не рассчитывают на чаевые вообще. Наоборот, если вы попытаетесь дать им деньги, они могут счесть это оскорблением. Многие из них даже специально просят вернуть туристам оставленную мелочь.

Некоторые турфирмы иногда принимают чаевые, но большинство компаний и заведений в Японии вовсе не ожидают, что кто-то оставит им деньги за хорошее обслуживание, поскольку считается, что это и так входит в оплату услуги.

Правообладатель иллюстрации Adrian Storey Uchujin

Японцы не спят. Японцы не дремлют. Они практикуют инэмури. Обозреватель решил разобраться, что это такое и как с этим можно жить.

Японцы не спят. Так говорят в первую очередь сами японцы. Разумеется, это неправда. Однако это очень интересное заявление с социокультурной точки зрения.

Впервые с таким интригующим отношением ко сну я столкнулась в свой первый приезд в Японию в конце 1980-х годов.

  • Правда ли, что с возрастом нам требуется меньше времени на сон
  • В какой стране дольше всего спят
  • Как некоторым удается обходиться почти без сна

В то время там в самом разгаре был спекулятивный бум, который позже окрестили "экономикой мыльного пузыря". Соответственно, и повседневная жизнь била ключом.

Все дни у японцев были заполнены работой и развлечениями, так что на сон времени практически не оставалось.

Некоторые спали стоя, и, судя по всему, это никого не удивляло

Ритм жизни этой эпохи точно схвачен в невероятно популярном рекламном слогане тех лет, восхваляющем достоинства одного энергетического напитка: "А ты можешь продержаться 24 часа? / Бизнесмен! Бизнесмен! Японский бизнесмен!"

Многие жаловались: "Мы, японцы, сумасшедшие - нельзя так много работать!" Но и в этих жалобах слышались отголоски гордости за свой народ, который оказался усерднее - а значит, нравственно выше - всего остального человечества.

Однако при этом во время своих ежедневных поездок на метро я наблюдала, как бесчисленное множество людей дремлет в поездах. Некоторые спали стоя, и, судя по всему, это никого не удивляло.

Правообладатель иллюстрации Adrian Storey Uchujin Image caption Антрополог Бригитта Штегер обнаружила, что японское общество более терпимо к "досыпанию" в общественных местах - это явление известно как "инэмури"

Такое отношение показалось мне противоречивым. Положительный образ трудолюбивого японца, который жертвует своим ночным сном и не позволяет себе валяться в постели по утрам, по-видимому, сочетается с повсеместной терпимостью к инэмури - возможности подремать в общественном транспорте, на совещаниях, уроках и лекциях.

Похоже, что мужчины, женщины и дети здесь совершенно не стесняются засыпать когда и где угодно.

Если сон в кровати или на матрасе футон считается признаком лени, почему же на мероприятии или тем более на работе вполне можно прикорнуть без риска прослыть разгильдяем?

Какой смысл разрешать детям сидеть допоздна за уроками, если это значит, что на следующий день они будут клевать носом в классе?

Эти противоречия и побудили меня подробнее рассмотреть тему сна в своей кандидатской диссертации несколько лет спустя.

Начиная со Средних веков выражение "поздно ложиться и рано вставать" стало синонимом понятия добродетели

Но сначала мне пришлось выдержать столкновение с предрассудками - многие считали эту тему недостаточно серьезной для научного исследования. Такое отношение сразу показалось мне странным.

Ведь исследование сна позволяет раскрыть как многогранность его значения для общества, так и установки, связанные с ним – в том числе идеологические. Анализ бытового уклада, связанного со сном, и соответствующей лексики помогает выявить убеждения и ценности.

Судя по моему опыту, именно такие повседневные и на первый взгляд естественные события, над которыми люди обычно даже не размышляют, и отражают устройство любого общества.

Правообладатель иллюстрации Adrian Storey Uchujin Image caption Мы склонны полагать, что сон традиционно связан с восходом и заходом солнца, но суточные биоритмы всегда были значительно сложнее

Мы часто принимаем как аксиому, что наши предки "естественным образом" ложились спать с наступлением темноты и вставали с восходом солнца.

Однако время сна никогда не определялось таким упрощенным способом - ни в Японии, ни где-либо еще.

Существуют документальные подтверждения того факта, что еще до изобретения электричества люди в Японии подвергались порицанию за то, что засиживались допоздна за беседой, попойкой или другими развлечениями.

Однако при этом тогдашним ученым - особенно молодым самураям - ставилось в заслугу, если они жертвовали сном ради учения, несмотря на всю неэффективность этой практики - ведь ночью они жгли лампадное масло, а днем часто засыпали на лекциях.

Привычка время от времени дремать в течение дня практически не упоминается в исторических источниках - по-видимому, это явление воспринималось как нечто само собой разумеющееся.

В Японии врачи настаивают, что совместный сон с детьми помогает тем обрести уверенность в себе и вырасти самостоятельными и социально адаптированными

О том, как кто-нибудь заснул в общественном месте, обычно пишут только в тех случаях, когда это привело к анекдотической ситуации - например, если во время официальной церемонии человек затянул какое-нибудь не то песнопение, не заметив, что проспал добрую половину мероприятия.

Кроме того, судя по всему, люди с удовольствием разыгрывали своих нечаянно задремавших друзей.

В то же время привычка рано вставать явно поощрялась как добродетель, по крайней мере, после распространения в стране конфуцианства и буддизма.

В древних источниках это преимущественно касалось рабочего графика государственных чиновников, но начиная со Средних веков традиция вставать с восходом солнца начала распространяться на все слои общества, а выражение "поздно ложиться и рано вставать" стало синонимом понятия добродетели.

Еще одним интересным аспектом является совместный сон. В Британии родителям часто говорят, что даже младенцам следует выделять отдельную комнату, чтобы они учились спать самостоятельно и привыкали к своему режиму сна.

В Японии, напротив, родители и врачи настаивают на том, что совместный сон с детьми, по крайней мере, дошкольного возраста, помогает тем обрести уверенность в себе и вырасти самостоятельными и социально адаптированными.

Правообладатель иллюстрации Adrian Storey Uchujin Image caption Практика инэмури считается совершенно отличной от ночного сна или даже от привычки прикорнуть днем

Возможно, именно эта культурная установка и позволяет японцам - даже взрослым - преспокойно спать в присутствии посторонних; более того, многие японцы говорят, что в обществе им часто спится лучше, чем в одиночестве.

Этот эффект можно было наблюдать весной 2011 года, когда несколько прибрежных городов были разрушены цунами.

Спасшимся жителям пришлось укрыться в эвакуационных лагерях, где десятки или даже сотни людей жили и спали в одном пространстве.

Несмотря на разного рода конфликты и проблемы, жертвы цунами рассказывали, что такой совместный отдых помогал им обрести хоть какое-то утешение, расслабиться и восстановить свой режим сна.

В определенном смысле инэмури вообще не считается сном

Однако полученный в детстве опыт сна в присутствии других людей сам по себе не объясняет всеобщей терпимости к инэмури, особенно в школе и на работе.

Исследуя эту тему в течение нескольких лет, я наконец поняла, что в определенном смысле инэмури вообще не считается сном.

По мнению японцев, эта практика отличается не только от ночного сна в постели, но и от послеобеденного сна или привычки прикорнуть днем.

Как это понять? Ключ к разгадке лежит в самом термине, который состоит из двух китайских иероглифов: "и", что означает "присутствовать" в ситуации, отличной от сна, и "нэмури" - "сон".

На мой взгляд, для понимания социальной значимости инэмури и правил, которым подчиняется эта практика, полезно вспомнить предложенную американским социологом Эрвингом Гоффманом концепцию "вовлеченности в социальные ситуации".

До определенной степени, вербально или невербально, мы вовлечены в каждую ситуацию, при которой мы присутствуем. Однако мы обладаем способностью разделять свое внимание между господствующей и подчиненной вовлеченностью.

В таком случае инэмури можно рассматривать как подчиненную вовлеченность, с которой можно мириться, если она не мешает соответствующей социальной ситуации, - аналогично грезам наяву.

Несмотря на то, что спящий может мысленно "отсутствовать", он должен быть готов вернуться в социальную ситуацию, когда потребуется его активное участие.

Кроме того, он должен поддерживать видимость соответствия господствующей вовлеченности своим положением тела, жестами, одеждой и так далее.

Правообладатель иллюстрации Adrian Storey Uchujin Image caption Бизнесмен всегда может сказать, что на него "напал демон сна"

Примером может служить практика инэмури на работе. В принципе, в таких условиях требуется внимательность и активное участие, и если человек засыпает, создается впечатление, будто он впал в летаргию и уклоняется от выполнения своих обязанностей.

Однако подобное поведение также может быть воспринято как следствие переутомления от усердной работы.

Его могут оправдывать тем, что совещания обычно продолжаются долго и часто предполагают просто заслушивание докладов председателя.

Усилие, предпринятое для посещения совещания, часто ценится больше, чем фактические достижения.

Как выразился один из моих собеседников, "мы, японцы, живем по принципу Олимпийских игр: главное не победа, главное - участие".

Усердие, которое выражается в сверхурочной работе и полной самоотдаче, очень ценится в Японии как признак высокой нравственности.

Человек, который старается принять участие в совещании, несмотря на усталость или плохое самочувствие, демонстрирует усердие, ответственность и готовность к самопожертвованию.

Инэмури - или даже притворное инэмури - может использоваться для демонстрации того, что человек усердно поработал

Преодолевая физическую слабость и отодвигая свои потребности на второй план, человек нравственно и умственно укрепляется и наполняется положительной энергией. Такой человек считается надежным и может рассчитывать на повышение по службе.

И если он в итоге не выдержит и заснет от изнеможения, простуды или иного недомогания, его можно извинить, объяснив это тем, что на него "напал демон сна".

Скромность также почитается за ценную добродетель, поэтому хвастать собственным усердием считается неприличным, и для достижения общественного признания приходится изобретать более тонкие методы.

А поскольку усталость и болезнь часто воспринимаются как результат прилежного тяжелого труда, инэмури - или даже притворное инэмури, когда человек просто сидит с закрытыми глазами - может использоваться как знак того, что человек усердно поработал, но сильная воля и высокая нравственность позволяют ему держать свое тело и чувства под контролем.

Таким образом, привычка японцев к инэмури совершенно не обязательно указывает на склонность к лени.

Напротив, это неформальная характеристика общественной жизни в Японии, направленная на то, чтобы обеспечить исполнение своих обязанностей путем временного "отсутствия" в рамках этих обязанностей.

Поэтому это утверждение совершенно справедливо: да, японцы не спят и даже не дремлют - они практикуют инэмури. А это совсем другое дело.

В большинстве стран сон в рабочее время, и тем более - во время совещания, может стать веским поводом для увольнения. Но в Японии дремать во время работы не просто допустимо, но даже принято. Удивлены? И мы не меньше. Феномен, известный как инэмури, является частью культурного кода и демонстрирует вовлеченность японца в работу настолько, что у него, очевидно, не остается времени на полноценный сон.

Инэмури (в переводе с японского - «присутствовать и спать») - практика дневного , в транспорте и других общественных местах. Однако Бриджит Штегер (Brigitte Steger), эксперт в области современной Японии и старший преподаватель Кембриджского университета (University of Cambridge), написавшая книгу на тему, отмечает, что это больше, чем просто сон.

Как признается Штегер в интервью The New York Times, инэмури отражает подход японцев ко времени, позволяя делать несколько полезных вещей одновременно, пусть и снижая при этом общую производительность. Так, по мысли жителя Японии, вы можете получить бонус за посещение совещания или семинара, плюс, .

Интересно, что инэмури наиболее распространен среди старших сотрудников, работающих в офисе, в то время как младшие офисные работники по традиции более энергичны. Инэмури практикуют как женщины, так и мужчины - но женщины, что показательно, чаще подвергаются за это критике, особенно если спят в позе, которая кому-то может показаться неприемлемой.

«Инэмури практикуется в Японии в течение как минимум 1000 лет, и это не ограничивается рабочим столом. Люди могут дремать в , кафе, ресторанах или даже в уютном, по их мнению, месте на оживленном городском тротуаре, - добавляет Бриджит Штегер. - Часто поклонников инэмури можно встретить в пригородных поездах, причем, не имеет значения, насколько они переполнены. Бывает, что вагоны поездов превращаются в спальни, и это, в числе прочих факторов, помогает Японии иметь очень низкий уровень преступности».

«Маловероятно, что кто-то попытается ограбить вас, когда вы спите в поезде», - соглашается с коллегой Теодор Бестор (Theodore C. Bestor), профессор социальной антропологии Гарвардского университета (Harvard University). По мнению исследователей, сон в социальных ситуациях в каком-то смысле может даже улучшить вашу репутацию.

Так, доктор Штегер вспоминает случай, когда во время обеда в ресторане один из мужчин заснул прямо за столом. Собравшиеся тут же отметили его «джентельменское поведение», потому что он предпочел оставаться самим собой и спать, а не пытаться поддержать разговор, создавая искусственную заинтересованность.

Одна из причин, по которой феномен инэмури так распространен в Японии - люди очень мало спят дома. Исследование 2015 года, проведенное при поддержке правительства страны, показало, что 39,5% взрослых японцев спят менее 6 часов в сутки.

Ну что, хотите попробовать? Вот несколько рекомендаций. Первое неписанное правило инэмури состоит в том, чтобы спать компактно, то есть, без нарушения пространственных норм. «Если бы вы растянулись на скамейке в парке или заняли несколько кресел в конференц-зале, вас наверняка упрекнули бы в том, что вы мешаете другим», - говорит профессор Бестор. Бриджит Штегер добавляет, что глаза при этом закрывать не обязательно: это поможет создать иллюзию интимности в толпе, но если вам удобнее дремать с приоткрытыми глазами, то так тому и быть.

Сколько бы мы ни писали про манящую страну Японию, она продолжает удивлять и поражать. Иногда кажется, что живущие на острове люди и их культура на самом деле с какой-то другой планеты. Мы нашли еще несколько удивительных странностей, которые можно встретить только в Стране восходящего солнца.

Спонсор поста: http://snik.co/puhoviki/zhenskie : Snik.co - самый полны каталог вещей из интернет-магазинов.

Кожицу с винограда всегда счищают

Если вы решите есть виноград с кожицей, то сильно удивите японцев.

В ресторанах нужно кричать, чтобы к вам подошел официант

В Японии абсолютно другая культура обслуживания. Там к вам не будут подходить официанты каждые пять минут и спрашивать, как вам понравилось блюдо. Японские официанты не подойдут, пока вы не позовете, причем они не среагируют на поднятую руку или скромное «девушка» - придется кричать, и громко.


В городских бассейнах есть обязательный перерыв

Каждый час спасатели свистят в свистки и просят всех выйти из бассейна на 10 минут. В это время все должны отдыхать.


Болеешь - надевай маску

Если в Японии кто-то заболевает, то обязательно надевает маску, чтобы не кашлять на окружающих и не заражать их. Многие японки надевают маску, если лень накладывать макияж.

Читайте также: